Esta web está baseada no traballo académico Os inicios do cabaré en Berlín (1901-1914), de Ana Luna Castejón. Foi realizado no marco da asignatura Historia das Artes do Espectáculo I en novembro de 2016, e mereceu a calificación de sobresaínte.
A transgresión: a violación do normativo a nivel social, sexual ou artístico
O políticamente non-correcto.
O erotismo.
Temática de arrabal: En Francia, Aristide Bruant, cántalles aos marxinados e as prostitutas. En Alemaña as Dirnlieder, cancións sobre prostitutas, son indispensables no Cabaret.
En Alemaña, desde os anos 50 distínguese entre Cabaret (con striptease) e Kabarett (crítica social e política)
O espazo: cabaret=taberna. Cabaret é un lugar onde se pode beber (e comer e fumar) durante a representación. O que se fai nun cabaret, é cabaret.
Lugar de encontro de artistas e intelectuais. Desde 1881 será un laboratorio para artistas novos, para vangardas, para crítica da contemporaneidade. Empregábase para probar e partillar material entre eles.
A hibridación: diálogos, monólogos, sombras, pantomima, poesía, música, etc. Está composto por números, ou pola contra pode ser unha dramaturxia, con ou sen cancións.
O espírito rebelde: a chanson contaba a política e as noticias dun xeito satírico.
...co café concert: Xurde en París na Revolución francesa, e se populariza a mediados do XIX. Era, sobre todo, baile e diversión. Evolúe cara a local de cantantes en solitario (cantautores) convertíndose no cabaret.
… co Music Hall: Xurde en Inglaterra cara 1850 como un pequeno local. Cando o termo chega a Francia significará a evolución do café concert pero cunha audiencia máis ampla.
… coa Revue: escenarios amplos e moita producción. Comercial e costosa.
A diferenza destes, o cabaret é un lugar máis íntimo, no que as temáticas poden ser máis arriscadas e non-comerciais.
Ainda que tamén existe o cabaret so como entretemento picante. O Folies Bergere, por exemplo, evolúe de ser un Music Hall (1869) a cabaret.
Ao primeiro eran encontros cerrados de artistas.
Foi fundado polo pintor Rodolphe Salis e os membros da sociedade dos Hydropathes en Montmartre, que daquela era un barrio marxinal de París.
Estes amigos de Salis eran poetas, compositores, escritores e pintores, comezaron a abrir o local unha vez á semana para un público selecto e servían bebidas.
Había un mestre de cerimonias. Había sátira, mesmo do establishment parisino que acudía a esa atmosfera decadente.
A partir de 1885, e durante os doce anos seguintes, foi o centro da vida nocturna e da vangarda de París: era un laboratorio artístico.
O espectáculo máis coñecido deste cabaret era o teatro de sombras.
Os cantantes (chansonniers) eran a principal forma de entretemento nos cafés franceses. As suas cancións (chansons) eran ademais un xeito alternativo de transmitir as noticias e as reaccións do pobo.
En 1885 A. Bruant abre outro cabaret -Les Mirlitons- e no seu local desenvolve a chanson como poesía de rua e canción sociopolítica. E afóndase máis nos insultos á audiencia de Le Chat Noir: O anarquista Bruant canta cancións crus e tristes sobre personaxes de arrabal, meténdose "cos ricachóns que viñan vivir como pobres" a Montmartre.
Aristide Bruant en Francia cantaba: "Tous les clients sont des cochons"
Maxime Lisbonne abriu a partir de 1880 diferentes cabarets temáticos: La Taverne du Bagne (de tema carcerario), Le Casino des Concierges, Le Ministère des Contributions directes et Le Concert Lisbonne (Diván Xaponés). O propio Lisbonne era militante socialista, republicano e propagandista da revolución social, e interviña con monólogos de ton lixeiro pero con carga ideolóxica. Fundou xornais políticos e realizaba accións como por exemplo repartir comida aos necesitados desde o seu cabaret.
Nestes cabarets temáticos os camareiros ían vestidos de presidiarios, ou de demos, ou do tema ao que se dedicara o cabaret. Igualmente as bebidas tiñan nomes alusivos e, por suposto as actuacións tamén.
O Cabaret do Inferno, o Cabaret do Ceo e máis o Cabaret da Nada eran tamén temáticos e pertencían a un mesmo propietario: Antonin Alexander.
Outros cabarets: Cabaret des Quat'z'Arts, conconcidos chansoniers desde1895, Cabaret des Arts, etc. Neste enlace encontramos máis de 50 cabarets e cafe´s cantantes no París da época
O Teatro do Grand Guignol é de 1896
Cabaret de l'Enfer 1892. André Breton, o pai do surrealismo, vivía na casa do lado e frecuentaba estes locais.
Le Ciel, l'Enfer e o Cabaret du Neant son antecedentes do que hoxe chamariamos locais temáticos. Tamén había actuacións.
Cabaret du Néant. Aparicions de fantasmas, transformacions. Ilusionismo
As mesas eran ataúdes.
Le Ciel: A temática consistía nunha parodia da relixión: o ídolo é un porco e o Ceo está cheo de erotismo. Montaban tableaux vivants humorístico-relixioso-eróticos
min 4:46: O xogo do fantasma de Pepper no Cabaret da Nada
min 11:18 En que consistia o Cabaret du Ciel
Divan Japonais: Chanson, varietés, erotismo, alcohol desde 1883.
No Divan Japonais tivo lugar en 1894 o primeiro estriptis da historia. Era unha pantomima lírica titulada Coucher d’Yvette (Yvette déitase) no que a cantante y actriz Blanche Cavelli espiase con coquetería antes de deitarse
Foi un dos personaxes máis destacados da Belle Époque francesa nos círculos artísticos e na vida galante de París. Chegou a ser a estrela do Folies Bergère en París.
Naceu no concello pontevedrés de Valga o 4 de novembro de 1868 e finou en Niza o 12 de abril de 1965.
Foi considerada unha cortesá con relacións coa aristocracia europea: co rei Eduardo VII de Inglaterra, co tsar Nicolao II e conGabriele d'Annunzio.
Retirouse en 1910 e dilapidou a súa fortuna no Casino de Montecarlo
Influencia de semanario Simplicissimus (1896) (el Jueves), e da chanson francesa (1900). Xurde a imitación do modelo francés
O cabaret Überbrettl’ (o primeiro cabaret en Alemania, de 1901) ofrecía pantomimas, marionetas, diálogos, etc. O nome, Überbrettl (super-escenario), era unha alusión irónica ao Superhome (Übermensch) de Nietzsche.
A diferenza do modelo francés o ambiente non é o dunha taberna, onde existe un contacto directo entre o artista e seu público, senón o dun verdadeiro teatro, con patio de butacas e escenario ben diferenciados.
Non tiña unha intención claramente política e estaban preocupados pola censura. A situación política de Alemaña non era igual que a francesa. O seu fundador, o barón Wolzogen esperaba encontrar un punto medio entre os números circenses dos espectáculos máis populares e a representación teatral máis tradicional. Ou sexa, dar un paso máis alá do vaudeville. Estaba situado nun barrio obreiro. Pero o seu púbico procedía principalmente da clase media e alta, que habitaba noutro extremo da cidade. A dirección musical de Überbrettl foi asumida temporalmente por un noviño Arnold Schönberg. Durou so ata 1903: para a crítica o material que se presentaba era banal, e, por outro lado, o publico encontraba o mesmo material pero mellor presentado nos locais de vaudeville.
Non obstante, en poucos anos xurdiron perto de 40 cabarés en toda Alemania, a maioría en Berlín, moitos presentados por ex-aristócratas.
O tipo de humor que se cultivaba era o humor negro.
Había moito humor xudío e sobre xudíos, en parte porque moitos dos artistas eran xudíos, e en parte porque boa parte do público era xudío.
Tiveron problemas para adaptarse ao público. O seu público natural eran os artistas e a burguesía, con quen se metían de continuo, pero os locais estaban ás veces en barrios obreiros, que rexeitaban ese tipo de espectáculos e gostaban do vodevil máis convencional.
Ao final da Primeira Guerra Mundial tres cuartas partes do público dos cabarés de Berlín eran mulleres
Teatro de sombras. No centro, cun guión, Wolzogen.
O Schall und Rauch (Ruído e Fume) abriu as súas portas poucos meses despois que o Überbrettl. O seu fundador, Max Reinhardt, deulle maior importancia ao compoñente teatral de vangarda que ao ton vodevilesco da empresa de Wolzogen.
Catro cosas achegou ao desenvolvemento do kabarett: foi o primeiro cabaré satírico-literario de Alemaña, supuxo o inicio da idade de ouro do kabarett, deu a súa forma definitiva ao xénero e deulle algo que até entón non tivera: a chanson. Todo iso en boa medida grazas a Kurt Tucholsky e outros grandes intérpretes, autores e compositores que marcarían o camiño a seguir no cabaré alemán.
https://www.kabarett.es/locales/schallundrauch/schallundrauch.html
Os primeiros cabarés berlineses
O pintor Max Tilke abriu en outubro de 1901 o primeiro cabaré berlinés, que lembraba aos cabarés de Montmartre polo seu ambiente de bistro e as caricaturas das paredes (Appignanesi 2004: 39). Segundo Stein (2007: 196-197), nas noites do Hungrige Pegasus, calquera que tivese un poema ou canción que presentar podía subir ao escenario. Ao final da velada facíase circular un prato e dividíanse os cartos entre os participantes. O programa non era, na opinión de Stein, especialmente crítico desde o punto de vista social ou político; en cambio, Appignanesi apunta que os poetas, escritores e pintores escapaban coma podían da censura (39).
Tamén outros artistas abriron cabarés en Berlín naquela época, coma o Silberne Punschterrine (Hans Hyan), o Siebente Himmel (Georg David Schulz) e o Cabaret zum Peter Hille (Peter Hille). Nin estes nin o Hungrige Pegasus duraron moito; segundo Stein, o cabaré non era para Tilke, Hille e Hyan, aínda que quizais si para Georg David Schulz, unha forma de arte á que quixesen consagrarse, senón unha solución para gañar diñeiro (197-198).
Outros cabarés importantes da época foron o Roland von Berlin, fundado en 1904 por Rudolf Nelson e Paul Schneider, onde se ofrecían pequenos espectáculos basados en cancións e couplets, ou o Chat Noir, fundado tamén por Nelson en 1907 e inspirado no orixinal parisino (ver Reinhardt 2013).
"Son Lola a descarada, a nena mimada, e teño en casa unha pianola. Son a pícara Lola, os homes adóranme, pero ninguén toca a miña pianola", canta Marlene na famosa canción "Ich bin die Fesche Lola" (Son Lola a descarada, que escoitamos en O anxo azul.)
https://musicadecomedia.wordpress.com/2014/10/06/marlene-dietrich/
Este cadro de Manet (1881) representa a unha camareira do Follies Bergere.
En primeiro termo vemos o champán, e no espello as grandes arañas que dan unha idea do glamour.
Aquí actuaron Chaplin - nun programa de variedades con música lixeira, ballet, mimo e acrobacia-, Stan Laurel, o pallaso Gröck, Loie Fuller, Edith Piaf ou Sinatra.
Arriba á esquerda vemos as pernas dun trapecista.
As Ziegfield Follies créaronse a imitación do Follies Bergere.
Diferentes números dun cabaret contemporáneo en París
Pequeno docu sobre os cabarets na Belle Epoque
Número de cabaret cun cabalo
"A visión xeral que temos do cabaré alemán está, coma ben di Jelavich (1996: 1) moi influenciada polas películas Der blaue Engel e Cabaret e polas cancións de Bertolt Brecht e Kurt Weil. Asemade, o neoburlesque actual, está baseado case exclusivamente no erotismo da tradición estadounidense e non no cabaré orixinal". No traballo de Ana Luna vemos, a través da explicación dos inicios do cabaré en Alemaña, a súa complexidade, a súa variedade, e as súas orixes, moi diferentes do que vemos nesas películas e no neoburlesque actual.
O cabaré sufre xa variacións no seu paso, en poucos anos, de Francia a Alemaña e posteriormente a moitos outros países. Este é un claro exemplo de como a arte pode ser universal, e ao tempo empaparse do sabor local, da cultura e tradición dun país ou incluso dunha cidade concreta. Nun mundo no que os espectáculos son con cada vez maior frecuencia simples produtos de consumo, fórmulas que se repiten para obter o mesmo éxito en contextos totalmente diferentes, coma ocorre coas franquicias dos musicais, resulta refrescante volver ás raíces e observar como unha fórmula similar pode ter éxito sen ser exactamente igual.
Por outra banda, o cabaré, e especialmente o cabaré alemán na era de Weimar, foi un espectáculo no que as mulleres puideron comezar a cobrar protagonismo, a escoitar, a dicir e a ser as cousas que non se lles permitía na vida diaria. De feito, segundo Smith (2013: 130), ao final da Primeira Guerra Mundial tres cuartas partes do público dos cabarés de Berlín eran mulleres.
Por último, a sátira política segue a estar de plena actualidade, se ben xa se dubidaba na Alemaña guillermina sobre a súa efectividade para mobilizar á poboación, coma discuten tanto Jelavich coma Stein.
http://www.kabarett.es/locales/locales.html
http://www.kabarett.it/
Appignanesi, Lisa. 2004. The Cabaret. Edición revisada e expandida. Yale University Press.
Bierbaum, Otto Julius. 1900. Deutsche Chansons (Brettl-Lieder). Ein Brief an eine Dame anstatt einer Vorrede. Online <https://www.uni-due.de/lyriktheorie/texte/1900_bierbaum.html>
Jelavich, Peter. 1996. Berlin Cabaret. Harvard University Press. Online <https://books.google.es/booksid=_SqoSIrvUKcC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false>
MacDonald, Malcolm. 2008. Schoenberg. Capítulo 2. Oxford University Press. Online <https://books.google.es/booksid=VsaFwzCMNa4C&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false>
Reinhardt, Attilio. 2013. Kabarett.it. Le notti berlinesi ai tempi di Weimar. Sección: Luoghi. Online <http://www.kabarett.it/category/luoghi/> 24-11-2016
Rusiñol, Santiago. 1894. Desde el molino. Online <http://taller.iec.cat/ocsr/documents/docs_pub/10.pdf>
Stein, Roger. 2007. Das deutsche Dirnenlied: literarisches Kabarett von Bruant bis Brecht. 2a edición. Böhlau Verlag Köln Weimar Wien. Online <https://books.google.es/books?id=_CsgODzwrXcC&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false>
Smith, Jill Suzanne. 2013. Berlin Coquette: Prostitution and the New German Woman, 1890-1933. Online <https://books.google.es/booksid=1a8PAwAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=es#v=onepage&q&f=false>